予期しない金額を請求されたりお釣りをごまかされたりなど。
地域にもよるかと思いますが特に日本人相手には多いと聞きます。
ぼったくりに会う前にきちんと確認。そんなときに使う英語フレーズです。
例文・サンプルフレーズ
- お勘定が間違っているように思いますが。
- I think that the check is wrong.
- アイ スィンク ザット ザ チェック イズ ロング
- この会計にはチップは含まれていますか?
- Does this check include a tip?
- ダズ ディス チェック インクルード ア ティップ?
- お釣りをもらってません
- I haven’t got may change yet.
- アイ ハヴント ゴット メイ チェインジ イェット
- お釣りが間違っています
- I think you gave me the wrong change.
- アイ スィンク ユー ゲイヴ ミー ザ ロング チェインジ
- これは何の値段ですか?
- What is this charge?
- ワォット イズ ディス チャージ?
- レシートを下さい
- Give me a receipt, please.
- ギヴ ミー ア リスィート,プリーズ
- 責任者を呼んでください
- Please call the manager.
- プリーズ コール ザ マニジャ
- 高すぎます
- It’s too expensive.
- イツ トゥー イクスペンスィヴ
- 絶対にいりません
- I never want it.
- アイ ネヴァ ウォント イット
- お金を返してください
- Give me my money back.
- ギヴ ミー マイ マニー バック
- Newer: お金・財布がない時に使う英語フレーズ
- Older: 英語で商品の返品・交換